Tájékoztatjuk, hogy a konyvtar.hu oldal fejlesztését, frissítését, beleértve a könyvtárakról szóló információkat, a Könyvtári Intézet leállította.
Az oldalon található "veszíts el egy könyvet szolgáltatás" működik.
A könyvtárakkal kapcsolatos hiteles adatok a Könyvtári Intézet honlapján üzemelő Magyarországi Könyvtárak Adatbázásában érhetőek el. Könyvtári Intézet
 
Tájékoztatjuk, hogy a konyvtar.hu oldal fejlesztését, frissítését, beleértve a könyvtárakról szóló információkat, a Könyvtári Intézet leállította. Az oldalon található "veszíts el egy könyvet szolgáltatás" működik. A könyvtárakkal kapcsolatos hiteles adatok a Könyvtári Intézet honlapján üzemelő Magyarországi Könyvtárak Adatbázásában érhetőek el. Könyvtári Intézet
Felhasználó:
Jelszó:

Eszközök

Ha regisztrálsz, saját polcaidra teheted a könyveidet, jegyzeteket írhatsz hozzájuk, megkeresheted, melyik a legközelebbi könyvtár, ahonnan ki tudod őket kölcsönözni. Mi több, közösen is építhetsz könyvespolcot barátaiddal, kollégáiddal.
 

Ez a könyv még nem veszett el

Veszítsd el ezt a könyvet!

Töltsd ki az elvesztési nyilatkozatot, veszítsd el a könyvet, és te is részese leszel a nagy könyvelvesztő játéknak!

Szólj hozzá a könyvhöz

Hozzászólás írásához jelentkezz be! Ha még nem regisztráltál, itt megteheted.
Még nem érkeztek hozzászólások. Légy te az első!

Esterházy Péter: A szív segédigéi - Helping Verbs of the Heart

Könyvismertető

A sorozatnyitó kötet Esterházy Péter A szív segédigéi című regényének magyar és angol nyelvű változatát tartalmazza. A tükörfordítás tipográfiája teljes egészében megfelel a magyar szövegnek, melynek személyes indíttatású, saját közvetlen élettényeiből kiinduló próza magva az író viszonya anyja betegségéhez és halálához. A kényes, a túlságosan szemérmetlen önfeltárás veszélyét hordozó témát részben a szerkesztésmód, részben a most sem hiányzó jellegzetes irónia segít megfelelő távolságban tartani a túlzott szubjektivizmustól, az esetleges magamutogatástól. A már kipróbált módszer szerinti "kettős" írást kap kézbe az olvasó, ezúttal az egyes lapok tördelése, tipografizálása segíti a kétféle szöveg elkülönülését és állandó egymás mellett futását. A személyes történet a haláleset krónikájaként indul. Egy idő után azonban lebegővé válik, anya és fiú szétbogozhatatlan egységének megvalósulásaként egyes szám első személyben elbeszélt életrajzforgácsokat, álomleírásokat, érzések, események évek után is megmaradó lenyomatát őrzi. A néhol szürrealista hatású, néhol a naturalizmus eszközeivel élő szöveg hangulati aláfestését, "kommentárjait", ellenpontozását kapjuk a sokszor idézetekből építkező lapalji "kísérő szövegben". A kisregény megrázó részletességgel és öngyötréssel próbálja feltárni az ember lehetséges viszonyát betegséghez, halálhoz, túléléshez, s ez a törekvés nemcsak a szerző munkásságát kedvelők számára teszi mély élménnyé a könyvet. - A kötetet vélhetően az angol nyelvet tanulók vagy azt már tudók fogják keresni.
Írta: Könyvtári Intézet

Esterházy Péter további művei